2015年11月25日 星期三

【儒見天下殘 覆生歸一】


儒見天下殘 覆生始元



天下:古代中國境內區域。尚書‧大禹謨:皇天眷命,奄有四海,為天下君。
覆生:保護萬物的生命。




禮記‧中庸
故至誠無息。不息則久,久則徵,徵則悠遠,悠遠則博厚,博厚則高明。博厚,所以載物也;高明,所以覆物也;悠久,所以成物也。博厚配地,高明配天,悠久無疆。如此者,不見而章,不動而變,無為而成。天地之道,可壹言而盡也。其為物不貳,則其生物不測。天地之道,博也厚也,高也明也,悠也久也。



始元:春秋‧穀梁傳
(經一.一)元年,春,王正月。(傳)元年者何﹖君之始年也。春者何﹖歲之始也。
爾雅‧釋詁‧第一 初、哉、首、基、肇、祖、元、胎、俶、落、權輿,始也。

儒家看見天下飽受摧殘,將會關切生命,開創歷史新的一頁

【道見萬物滅 殺生始元】


莊子‧大宗師

以聖人之道告聖人之才,亦易矣。
吾猶告而守之,參日而後能外天下;
已外天下矣,吾又守之,七日而後能外物;
已外物矣,吾又守之,九日而後能外生;
已外生矣,而後能朝徹;朝徹,而後能見獨;見獨,而後能無古今;
無古今,而後能入於不死不生。
殺生者不死,生生者不生。



歸一:回歸初始之意,上述老子所謂「道生一.....」一致

莊子‧天下

天下之治方術者多矣,皆以其有為不可加矣。古之所謂道術者,果惡乎在﹖
曰:「無乎不在。」
曰:「神何由降﹖明何由出﹖」
「聖有所生,王有所成,皆原於一。」




道教人士看見宇宙萬物消滅,超脫個體生命,歸返初始的境界。


【佛見三千破 渡生斬罪】


三千:三千大千世界的簡稱。



古印度的宇宙觀,後影響佛教,成為佛教的宇宙觀。



其說以須彌山為中心,以鐵圍山為外郭,同一日月所照的空間,稱為「小世界」。
一千個小世界稱為「小千世界」;一千個小千世界稱為「中千世界」;一千個中千世界稱為「大千世界」。因一個大千世界是由小中大三種千世界組成,故稱為「三千大千世界」。
簡稱為「大千」

佛教人士看見世界破壞,將會普渡眾生,斬盡罪惡。



佛剑分说的文戏配乐,带着不食人间烟火的脱俗和轻灵,以及悠远不变的悲悯。

佛劍分說的武戲配樂可就精采了。

往生咒一响,渡生斩罪纵是逆天也无悔而行.气势磅礴的佛剑武戏,激荡人心的梵音佛唱.杀生为护生斩业非斩人的诗号,配著拥有慈悲面容,坚定眼神的佛剑分说豋场.手持佛牒,斩断恶人罪业,为护众生的信念永远不变。


2015年11月24日 星期二

【針小棒大】しんしょうぼうだい


言过其实,誇大。
物事をおおげさにいうこと。針ほどのことを棒ほどにいう。

明明是像針那麼小的事,卻說得像棒子一樣大。


【海千山千】 うみせんやません


老江湖,老奸巨猾。

(世間の経験を多く積み、物事の裏表を知り抜いていて悪賢いこと。また、そのような人。したたか者。海に千年山に千年。海千河千。)

海千山千の商人。/老奸巨猾的商人。
あの男は海千山千のしたたかものだ。/他是个极狡猾的老江湖。


日本友人問我 : 為什麼這麼喜歡用四字熟語 ?


我回答: 便利だもん !

【油断大敵】ゆだんたいてき


粗心大意害死人; 千万不要麻痹大意.
油断は失敗のもとであるから、大敵である。油断して失敗を招くのを戒めた言葉。



油斷是粗心大意,特別是輕敵的意思。
大敵,意謂著最大的敵人是自己。

中文的說法,差不多是:輕敵的話,會大意失荊州。

瘦金體筆劃的粗細



有很多人反映 , 寫不出瘦金體筆劃的粗細 .


我看了看字跡 , 喔 ! 這是犁田式的寫法 , 當然表現不出瘦金體筆劃的粗細.




要有粗細 , 就要有速度 .


就像棒球的投球一樣 , 用力投出去 , 才有力道 , 才有曲線 , 才有粗細.

2015年11月23日 星期一

【他力本願】 たりき-ほんがん


字面的意思,是靠著他人的力量,來達成自己的心願。
有因人成事的味道。
這個也是日本本土的四字熟語。




自分の力でなく、他人の力によって望みをかなえようとすること。▽「本願」は仏が修行しているときに立てた誓い。本来は阿弥陀如来あみだにょらいの本願によって極楽往生ごくらくおうじょうを得ること。

【手練手管】 てれん-てくだ


本來是古早藝妓用來騙客人錢的手段。
現在已引申為一般的詐騙手法。
這是日本當地才有的四字熟語。




思うままに人を操りだます方法や技術のこと。あの手この手と、巧みに人をだます手段や方法。▽「手練」「手管」は、ともに人をだます手段や技術のこと。同義語を重ねて強調した言葉。もとは遊女が客をだます手段をいう語。

【月下氷人】 げっか-ひょうじん


就是中文的月下老人,簡稱月老。

縁結びの神。転じて、男女の縁の仲立ちをする人。
仲人なこうど。媒酌人。▽略して「氷人」ともいう。


【外柔内剛】 がいじゅう-ないごう


外表看起來柔弱,內在卻十分剛強執著。



外見は穏やかでやさしそうだが、心の中は何事にも左右されない強い意志をもっていること。外見は弱しく見えるが、案外気の強いことにもいう。▽「柔」は穏やかなこと。おとなしいこと。「剛」は意志などが強いこと。「内剛外柔ないごうがいじゅう」ともいう。


這個成語的中日用法是一樣的。

言語道断 ごんごどうだん


言語道断な要求
an outrageous [preposterous] demand
言語道断な値段
an absurd price.



在台灣,這是個佛家語,說的是意義深奧微妙,無法用言辭表達。
指不能通過語言解決問題。



在日本,這個四字熟語的意思,是胡說八道。


2015年11月22日 星期日

瘦金體的出鋒


瘦金體筆劃的粗細 , 是用速度逼出來的.



瘦金體的出鋒 ,有點像投球.

有一點速度感.


而不是慢吞吞的開坦克車.


 有投出去的速度感 , 字的筆劃才有粗細變化.


【小心翼翼】 しょうしん‐よくよく



這個成語 , 在中國和在日本都通用.


1 気が小さく、いつもびくびくしているさま。「―として相手の顔色をうかがう」

2 細かいことにまで気を配り、慎み深くするさま。



不過 , 日本人對這個成語好像反而不是那麼熟悉.

上次在 APAA 的 Meeting 中 , 我試著對著日本人用了出來.
耳尖的日本人立即聽了出來 ,  問我剛剛說了什麼.
我說 : 敝所會 "小心翼翼" 地處理好受委託的專利案件.

小心翼翼 ?

怎麼可能 ? 怎麼會從一個外國人口中聽到連日本人都沒聽過的四字熟語 ?

我把它連平假名一起寫出來後 , 愛面子的日本人馬上Google ,
沒想到 , 居然還真的有這個四字熟語.
當場拜服.


我真的是太感謝Google 大神了 , 這個成語不是我亂掰的.


【 一期一会 】 いちごいちえ


一期一会(いちごいちえ)是日本茶道用语。

是利休集珠光(村田)流、绍鸥(武野)流之义理提出的重要茶之道(不是茶道),後經七哲、三千家和千宗室(里千家)、速水等人修,進一步發揚。

一期一会四个字首次被提出是在千利休的弟子山上宗二的《山上宗二记》中。

一般認為,此理在《山上宗二記》記裡表述的較清楚,但不拘於此,其他如《細川三齋茶書》(細川忠興)亦有說明。後來,因富于禅理,成为日本佛道、茶道的重要思想、概念。

一期一會,字面上的意思已經非常明白。

融會到茶道的儀式裡,就是通過一系列的茶道活動,包括水、飯、談、茶四大步,最後完成時使亭主和主客、從客靜心清志,由內到外自然湧現出一種一期一會、難得一面、世當珍惜之感,蒼涼而略帶寂寥。

進而思考人生的離合、相聚的歡娛,使參與者的精神境界接受一次洗禮,達到更高的狀態——冥想中的涅槃。

這,是一期一會的道理,也是茶中的道理。



"一期一會 , 這是一個日本當地的四字熟語 , 以前我一直唸錯 , 念成 : いっきいっかい

直到這次參加APAA , 會長致詞時 , 會場大螢幕打出這斗大的四個大字

會長又囉哩巴嗦的解釋了半天 , 這時 ,我才知道正確的念法是 : いちごいちえ.


日語裡 , いちご 不是草莓嗎 ?

Anyway, 一期一會 , いちごいちえ. 現在總算念對了.



2015年11月20日 星期五

【我來變個魔術給你看】


參加APAA大會,Meeting中,要是光談專利業務,談到後來就很市儈,不好玩。
談台灣,說來說去,就只是美食和旅遊,也沒啥新穎性。

這時候,為了緩和氣氛,如果對方是日本的事務所,
我就會說:『我來變個魔術給你看!』

一聽到變魔術,大家就興味盎然了。

『來,你的紙借我。』

然後我就借用對方的紙,看著名片,拿美工筆,用瘦金體寫對方的名字。


結果,無一例外地,欣賞到對方驚豔的表情。


『不會吧!這字

喔,沒關係,我早已習慣這個反應,且挺享受的。

『這張紙可不可以給我?』


『當然,榮幸之至,而且,這張紙本來就是您的。』


2015年11月19日 星期四

【APAA 2015】亞洲專利代理人大會

參加了2015年的APAA, 在沖繩舉辦 , 11/13 ~11/17 , 五天之內 , 連趕30場Meetings.
交換名片, 會議換 , 吃飯換 , 坐車換 , 遇到路人甲換, 整整換掉了兩盒.
回台灣後 , 虛脫了兩天.




亞洲專利代理人協會(Asian Patent Attorneys Association, 以下簡稱APAA)成立於一九六九年,由日本、韓國及台灣專利代理人所共同發起創立之非官方組織。一九七一年亞洲專利代理人協會台灣總會(簡稱為APAA Taiwan Group)正式成立,迄今已有四十餘年,目前是APAA組織中十八個認許團體(Recognized Group)之一。十八個認許團體為澳洲、孟加拉、香港、印度、印尼、日本、韓國、澳門、馬來西亞、緬甸、紐西蘭、巴基斯坦、菲律賓、新加坡、錫里蘭卡、台灣、泰國、越南。

到西元2002年,APAA的個人會員人數已增加至2,315名左右,係來自下列亞洲的二十四個地區/認許團體:澳洲、孟加拉、不丹、汶萊、柬埔寨、香港、印度、印尼、日本、韓國、寮國、澳門、馬來西亞、蒙古、緬甸、尼泊爾、紐西蘭、巴基斯坦、菲律賓、新加坡、錫里蘭卡、台灣、泰國、越南。   

如今每年舉行一次的APAA國際理事會及每三年舉行一次的APAA總會會員大會已成為全世界智慧財產權業界盛事之一。APAA除了已成為WIPO(世界智慧財產權組織)所承認的機構之一以外,並被公認是亞洲重要的智慧財產權代理人組織。



The Asian Patent Attorneys Association (”APAA”) is a non-governmental organisation dedicated to promoting and enhancing intellectual property protection in the Asian region (including Australia and New Zealand).

Established in December 1969, membership of APAA is open to individuals practising the profession of patent attorney in the Asian region as well as organisations which comprise such individuals and are constituted in the Asian region. The association now has about 2,315 members from 18 Recognised Groups in Australia, Bangladesh, Hong Kong, India, Indonesia, Japan, Korea, Macau, Malaysia, New Zealand, Pakistan, Philippines, Singapore, Sri Lanka, Taiwan, Thailand and Vietnam as well as from Bhutan, Brunei, Cambodia, Laos, Mongolia, Myanmar and Nepal.

The members include some of Asia’s leading practitioners of intellectual property law. They meet annually at a Council meeting and triennielly at a General Assembly at a location within the Asian Region to, amongst others, network and exchange views and information concerning intellectual property protection in the Region.



明年的 APAA 在印尼 Bali 島舉行.

2015年11月10日 星期二

緊褌一番(きんこんいちばん)



這是一句日本四字熟語.

字面上的意思是把你的丁字褲拉到最緊的底限,
感受到除了卡到陰,肚皮也快要被勒爆的絕妙臨界點。

這個是日本常用成語,丁字褲跟蘭嶼用的差不多,
是日本男人的傳統內褲兜襠布 , 現在較常見於相撲場.

在面臨緊要關頭時,你必須把兜襠布重新綁好避免用力時整條掉下來,
用更謹慎小心的心情來賭上勝負以得到第一。