侯吉諒《寫字書情》唐詩改宋詞
看到侯吉諒先生在報紙上的文章、書法、以及自作七律,感覺真不錯。
「情生意動毫中藏,筆勢結體尚開張;偶然欲書宜放手,凝重輕盈任徜徉。」
但觀諸侯先生的筆意,原字不變,我覺得改一改標點符號,由唐詩變宋詞,效果更貼近。
「情生意動毫中,藏筆勢,結體尚開張;偶然欲書宜放,手凝重,輕盈任徜徉。」
侯先生這篇行書,字字珠璣,猶如單兵作戰,各負重要任務(情生意動毫中)。整體看起來,每個字都是行書沒錯啦(結體尚開張),但字與字之間相敬如賓(藏筆勢),反而沖淡了行書的味道。而行書的書寫心境,是放心不放手(偶然欲書宜放),可以是豪放,可以是狂放,但放的都是心,不是手。相反的,手要抓緊筆桿子(手凝重),雖不致於像莊嚴老前輩般的咬牙切齒寫書法,但端凝握筆才能寫出好字,如此一來,才寫得出好的行書(輕盈任徜徉)。
沒有留言:
張貼留言