白裕榮 硬筆瘦金體
2012年7月22日 星期日
瘦金體,直指人心的美
瘦金體,直指人心的美
我認為優質的書法之美,是直指人心,不需要翻譯的。
草書之美,在於流暢奔放,但若是草到需要翻譯,一旁加註解這個字是什麼意思才看得懂的話,實用性就大打折扣。
書法之美,如果能走出宣紙,如果能不拘泥於毛筆,如果能在日常生活中灑掃應對進退,如果能使人內外兼修,那是很美好的一件事。
大家都看得懂,大家都說讚的,才酷!
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言